【niv】So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.
18 他們心地昏昧，與 神所賜的生命隔絕了，都因自己無知，心里剛硬，
【niv】They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts.
【niv】Having lost all sensitivity, they have given themselves over to sensuality so as to indulge in every kind of impurity, with a continual lust for more.
【niv】You, however, did not come to know Christ that way.
【niv】Surely you heard of him and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus.
【niv】You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires;
【niv】to be made new in the attitude of your minds;
24 并且穿上新人；這新人是照著 神的形象造的，有真理的仁義和聖潔。
【niv】and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness.
【niv】Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to his neighbor, for we are all members of one body.
【niv】'In your anger do not sin' : Do not let the sun go down while you are still angry,
【niv】and do not give the devil a foothold.
【niv】He who has been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with his own hands, that he may have something to share with those in need.
【niv】Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen.
30 不要叫 神的聖靈擔憂，你們原是受了他的印記，等候得贖的日子來到。
【niv】And do not grieve the Holy Spirit of God, with whom you were sealed for the day of redemption.
【niv】Get rid of all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.
32 并要以恩慈相待，存憐憫的心，彼此饒恕，正如 神在基督里饒恕了你們一樣。
【niv】Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.
7/4/2011 6:53:00 PM